He was a
writer. Já não tinha mais as letras porque elas simplesmente não estavam. Muito
barulho atrapalha o sonho. The dream is over! A morte lenta aprecia o vento
frio e vai sendo anunciada a cada palavra em vão. O coração não sabe da morte e
continua batendo infinitamente, jorrando sangue sobre a vida banhada na miséria
do relacionamento.
He died. Não há dúvida. Morreu. Morte anunciada no primeiro dia
de vida. Em comum. Nada em comum. O trator barulhento revira a terra e poda na
raiz da planta que daria sementes de vida. Os outros já são mesmo mais
importantes e não há espaço para o cultivo, as outras vidas estão florescendo e
não devemos deixar de aprecia-las. As outras vidas sufocam a lavoura como uma
infestação de ervas daninhas. A vida continua e ele respira as mazelas
acumuladas desde sempre. Alimenta-se no monturo.
O entendimento das palavras que não se entendem faz o
desentendimento ser melhor, cheio de palavras, vazio de entendimento. Carroça
vazia faz muito barulho. O forte trovão que ressoa de longe até longe e a
certeza da escuridão tenebrosa que vem depois da luz. Raio de luz. Suddenly the
lights went out. Letras que se arranjavam luminosas, frases que tinham sentido,
personagens que se amavam. Suddenly. Para onde foram... Went out.
It’s me!
Elairton Paulo Gehlen
Nenhum comentário:
Postar um comentário